And he brought me right upstairs, and he said that the hospital takes this very seriously. |
И он позвал меня к себе и сказал, Что госпиталь серьёзно относится к этому. |
I'll pop back upstairs. |
Я пошёл назад к себе. |
We waited while he went upstairs to eat, and then after he choked to death on his own rudeness and his cries for help kind of petered out, |
Мы пождали, пока он поднимется к себе, чтобы съесть их, а потом, после того, как он задохнулся из-за собственной грубости, и когда его крики о помощи вроде как прекратились, я усадил его на один из кухонных стульев |
But I wanted a clean handkerchief, so I went upstairs. |
Но мне понадобился чистый платок и я поднялась к себе. |
Now trot along upstairs and don't bother us grownups anymore. |
Беги к себе наверх, не мешай взрослым. |
OK, Sammy, Yasmine, upstairs! |
Хорошо. Сэмми, Ясмин, идите к себе |
Gene wants to see you upstairs... both of you. |
Ребята. Джин вызывает вас к себе наверх. |
And when your colleagues arrived, I came back upstairs. |
А когда приехали ваши коллеги, я вернулся к себе. |
You told me you were retiring to the residence, but upstairs detail confirmed that you're not there. |
Вы сказали мне, что возвращаетесь к себе, но в верхней части здания сообщили, что вас там нет. |
Okay, I want you to go right upstairs and start your homework, okay? |
Я хочу, чтобы вы поднялись к себе и начали делать домашние задания, хорошо? |
If you'd like to go back upstairs, I'd come... |
Если хотите подняться к себе, я пойду с вами - |
Go back upstairs, sweetie. |
Иди к себе в комнату, милая. |
I'm going back upstairs. |
Я пошел к себе. |
I'm going upstairs, okay? |
Я поднимусь к себе. |
Honey, stay upstairs. |
Милая, вернись к себе. |
After that I'm going back upstairs. |
После я поднимусь к себе. |
I'm going upstairs. |
Пойду к себе в комнату. |
When I got upstairs, I found I'd left a stick of butter in the bag. |
Я когда поднялась к себе, то вспомнила, что оставила здесь окурок. |
Comes creeping in, sneaks upstairs... disappears without a word! |
Как обычно, приходит крадучись, а исчезает без "здрасте и до свидания", ускользая к себе в комнату. |
Okay, ritchie, Go on upstairs, go. |
Ричи, ступай-ка к себе. |